Welcome to ALB Dentons Cross-Border Financing and M&A Forum

欢迎来到ALB大成跨境融资与并购论坛!

 
Date:  9 November 2017
Time:13:30-18:00
Venue:The Ritz-Carlton Shanghai,Pudong
日期:2017年11月9日
时间:13:30-18:00
地点:丽思卡尔顿酒店  (上海浦东陆家嘴世纪大道8号)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
在“一带一路”上升为重要国家战略的大背景下,跨境融资、并购成为各方关注的新热点。中国企业跨境融资、并购方兴未艾,将是全球的活跃主角。然而,在中国企业进行跨境融资、并购时将遇到的一系列问题也不容小觑。基于此, ALB与大成律师事务所联合举办的跨境融资与并购论坛,将为面临跨境融资、并购难题中的企业提供有针对性的、高价值的信息参考。届时,多位专家将对跨境融资的模式与风险管理、跨境并购的结构设计、海外基础设施或能源并购实务,及跨境融资、并购中的法律问题等进行深入剖析。

 

  我们欢迎:

  • 高级法务人员

  • 商界领袖、高级管理人员、董事、区域经理

 参会理由:

 

  • 与融资并购专家及企业总法律顾问面对面交流互动 

  • 自助茶歇及鸡尾酒会

  • 扩展人脉的绝佳机会

  • 免费门票

Target Audience

  • General Counsels and Legal Officers
  • Business Leaders, C-Suite Executives, Directors, Regional/Country Managers

Benefits Of Attending

  • Network with senior In-House counsels, lawyers and business leaders who are on top of their game.
  • VIP networking refreshments and cocktails
  • Oppotunities to network and meet leading legal experts and peers
  • FREE passes for In-House counsels and business leaders

*免费参会名额对律师事务所及其他相关服务提供商不适用。上述企业代表如有意愿参会欢迎联系张裕裕(Email:yvonne.cheung@thomsonreuters.com; Phone: +852 2847 2003)获得更多详细信息。
**每家企业限两位参会代表。
***所有参会登记需经许可方可生效。受有关条款及细则约束。

 

 

 

 

 

Welcome to ALB Dentons Cross-Border Financing and M&A Forum

欢迎来到ALB大成跨境融资与并购论坛!

 
Date:  9 November 2017
Time:13:30-18:00
Venue:The Ritz-Carlton Shanghai,Pudong
日期:2017年11月9日
时间:13:30-18:00
地点:丽思卡尔顿酒店  (上海浦东陆家嘴世纪大道8号)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Please click here to download the agenda of the forum.

 

请点击这里下载论坛日程安排。

 

 

 

 Welcome to ALB Dentons Cross-Border Financing and M&A Forum

欢迎来到ALB大成跨境融资与并购论坛!

 
Date: 9 November 2017
Time:13:30-18:00
Venue:The Ritz-Carlton Shanghai,Pudong
日期:2017年11月9日
时间:13:30-18:00
地点:丽思卡尔顿酒店  (上海浦东陆家嘴世纪大道8号)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 

Junming(Jimmy)Shi - Senior Partner- Dentons Shanghai Office

史俊明—高级合伙人—大成上海办公室

Junming (Jimmy) Shi, as a Doctor and Post-Doctor degree holder, is a senior Partner at Dentons Shanghai Office. He possesses CPA and CTA qualifications and has worked in banking, Big Four accounting firms, security corporate office prior to joining Dentons. Practicing law for over 16 years, Jimmy is proficient at cross border mergers and acquisitions,laws regarding finance, insurance, asset management, corporate, tax and so on, with a particular expertise on providing full legal services from the financial and tax laws related perspective of view.

Dr. Shi is a council member of the China Finance and Taxation Law Research Association, vice chairman and secretary general of the Finance and Taxation Law Research Association of the Shanghai Law Society, the committee of financial law research of Shanghai Bar Association, researcher of the Finance and Taxation Law Research Center of the East China University of Political Science and Law, and a part-time tutor of postgraduate of the East China University of Political Science and Law.

史俊明律师,大成律师事务所高级合伙人,博士,法学博士后。拥有中国注册会计师资格、中国注册税务师资格,曾先后在银行、“四大”会计师事务所、证券公司任职,具有超过16年法律实践工作经验,精通企业并购、金融保险、资产管理、税法等法律事务,尤其擅长结合财税法给客户提供全方位法律服务。

史俊明律师目前担任上海市法学会金融法研究会理事、中国法学会财税法研究会理事、上海市法学会财税法研究会副会长兼秘书长、上海市律师协会金融法研究会委员、华东政法大学财税法研究中心研究员、华东政法大学硕士生兼职导师。

Bailey XU - Senior Partner - Dentons Shanghai Office

徐劲科  – 高级合伙人—大成上海办公室

Bailey Xu is a senior partner at Dentons Shanghai office, the China Region’s leader in Retail Sector (including luxury, fashion and beauty).

Baiey Xu has more than 19 years’ experience in foreign investment practices and provided a full-range of legal services to foreign investment enterprises in their establishment, operation, and M&A matters, in particular, for many leading luxury and fashion-brand enterprises. He is also experienced in various M&As and helps several listing companies and buy-out funds for their cross-border transaction.

徐劲科律师,大成律师事务所上海办公室高级合伙人,大成中国区零售(含奢侈品、时尚和美容)行业领导人。

徐劲科律师执业超过19年,为外商投资企业在中国的业务提供从设立、运营和、并购等全方面的法律服务,特别是为著名奢侈品和时尚品牌企业。他在并购各个领域具有丰富经验,帮助多家上市公司和并购基金从事跨境并购业务。

Bob Fan - Senior Partner-Dentons Shanghai Office

范兴成 – 高级合伙人- 大成上海办公室

Mr. Fan Xingcheng is a senior partner of Dentons Shanghai Office and heads the firm's Capital Market practice.He is ranked by Chambers (Asia Pacific) and has more than 15 years of experience in initial public offerings, Exchange Commission-registered and private placements of equity, debt and derivatives securities. In addition, Mr. Fan advises on domestic and cross-border mergers and acquisitions for domestic and foreign clients. Prior to this position, Mr. Fan worked as a legal counsel to a Hong Kong Security law firm and a University law professor.

Mr. Fan applies an innovative yet practical approach to all aspects of raising debt or equity in the global capital markets. Through strong relationships with regulatory and exchange bodies, Mr. Fan is able to provide effective legal solutions to the clients.

范兴成律师是大成上海办公室高级合伙人、资本市场专业领导人,曾获钱伯斯(CHAMBERS AND PARTNERS2013年亚太地区所属领域领军人物。范律师从事资本市场法律工作十五年,专注于首次公开发行证券,非公开发行股票、债券及其他金融衍生品,并协助境内外机构的跨境并购交易。范律师经历丰富,曾任大学教师及在香港一家证券律师行任职。

凭借在资本市场领域的深厚积淀,尤其是对交易所上市规则的谙熟及监管机构的有效沟通,范律师能够为客户提供卓有实效的解决方案。

Emilia Shi - Senior Partner-Dentons Shanghai Office

石锦娟– 高级合伙人- 大成上海办公室

Emilia Shi has almost 20 years of private practices experience. Before joining the firm, she worked for several domestic and foreign leading law firms as well as in the legal departments of multinational companies.

Ms. Shi has been practicing in M&A, Infrastructures & Energy, IPOs, PE Investment, FDI, corporate governance and compliance. Ms. Shi has advised on projects representing a variety of clientele in major sectors, covering energy, pharmaceuticals, chemicals, media, auto and manufacturing, etc. In particular, she acted as compliance leader for two Fortune 500 companies in the Asia Pacific Region for almost five years and has extensive experience in compliance policy review, audit and investigations.

石锦娟律师拥有近20年的法律从业经验。加入大成之前,石律师在多家中国境内外著名律师事务所和跨国企业法律部门工作。

石律师擅长收购与兼并、基础设施和能源、资本市场、私募股权投资、外商直接投资、公司治理和合规,代表客户承办过多个并购、上市等方面的重大项目,涉及能源、医药、化工、媒体、汽车、机械制造等行业。石律师曾担任两家世界五百强企业亚太区的合规负责人,在合规政策审查、审计、案件调查等方面具有丰富的经验。

Henry Xiao - Partner - Dentons Shanghai Office

萧飞  - 合伙人 - 大成上海办公室

Henry Xiao is a partner at Dentons Shanghai office and a core member of the firm’s real estate department and dispute resolution team. Prior to joining the firm, Henry was a partner of Zhong Lun Law Firm and he formerly worked as a PRC legal consultant at Rodyk & Davidson, initially in its Shanghai office and then in its Singapore head office. Presently, Henry sits on the Board of Real Estate Law Studies of Shanghai Bar Association.

Henry’s practice includes commercial dispute resolution (litigation, arbitration, mediation and crisis management), real estate, cross-border investment (FDI and overseas investment), and general corporate matters. He has successfully represented clients in numerous foreign-related litigation and arbitration cases and out-of-court settlement negotiations. In addition, he has also undertaken or participated in the handling of a great deal of foreign direct investment and merger and acquisition projects.

Henry is particularly skilled in handling complex situations that demand lawyers to be familiar with the operational details of non-contentious projects and possess superb negotiation skills while simultaneously being creative and capable of delivering vigorous performances in the courtroom. His unique vision and skills in understanding clients' commercial demands and proposing creative solutions have earned recognition and praise in the industry.

萧飞律师是北京大成(上海)律师事务所的合伙人,也是该所房地产部门和争议解决团队的核心成员。在加入大成之前,萧律师曾是中伦律师事务所的合伙人,并曾先后在新加坡瑞德律师事务所上海办公室及新加坡总部办公室担任中国法律顾问。目前,萧律师也是上海市律师协会房地产法律研究委员会的成员。

萧律师的执业领域包括商事争议解决(诉讼、仲裁、调解及危机管理)、房地产、跨境投资(外商直接投资、海外投资)以及公司常规业务。他曾在众多涉外诉讼、仲裁以及庭外和解谈判中为客户成功代理案件,并曾负责或参与大量外商直接投资以及并购项目。

凭借多年来在争议解决与非诉领域内积累的经验,萧律师尤其擅长处理要求律师在熟悉非讼项目之操作细节并掌握高超的谈判技巧之余同时还具备争议解决方面的创造力及实战能力的复杂局面。他能在解决法律问题的同时,精准地把握客户的商业诉求,并运用其独到视野和技巧,为客户提供具有创造性的法律解决方案。

 

 

Nancy Sun - Senior Partner – Dentons Shanghai Office

孙庆南 - 高级合伙人- 大成上海办公室

Nancy Sun obtained her LLM at East China University of Political Science and MBA at University of California, Los Angeles and National University of Singapore. Prior to joining Dentons Shanghai, Nancy worked as an in-house counsel of an HKSE listed company and one of Australia's top law firm. She has been recognized as Top Chinese Female Lawyer 2016 by ALB and the projects she advised on were also been awarded as The Deal of the Year 2015 by China Business Law Journal(CBLJ) and shortlisted for Company Law Innovative Deal of the Year 2015 by Financial Times.

In her 17 years practice, she has extensive experience in advising Chinese and international clients on both inbound and outbound transactions. She specializes in cross border mergers and acquisitions, joint ventures, setting up new businesses, capital raising, project finance, syndicated loan, leveraged acquisition finance, trade finance, carbon.

孙庆南律师毕业于华东政法大学取得法学硕士学位,并就读于美国加州大学洛杉矶分校、新加坡国立大学取得工商管理硕士学位。在加入大成之前,她曾先后就职于某香港上市公司中国区法律顾问以及澳大利亚知名律师事务所。2016年获得ALB “中国最佳女律师”奖项,其提供法律意见的项目获得《商法》2015“年度杰出交易以及英国财经时报的“公司法创新交易大奖”提名。

在其从业的17年中,孙律师长期为亚太地区以及其他国际客户提供境内和境外交易的法律服务,并尤为擅长处理企业并购、合资企业设立、新企业设立、返程投资、项目融资、银团贷款、杠杆并购融资、贸易融资以及公司治理等法律事务。

 

Jingjing Wu - Senior Partner - Dentons Shanghai Office

吴静静- 高级合伙人- 大成上海办公室

Jingjing’s rich experience in cross border financing and debt issuance covers offshore USD, EUR and RMB debt issuance; offshore and onshore syndication loan and cross border security arrangement; cross border and domestic financing lease and operating lease of aircraft, vessels and industry equipments. Jingjing is also experienced in onshore mid/short term notes, PPNs and securitization.

Jingjing has been awarded by ‘Chinese Business Law Journal’ as ‘Best Deal of 2015’ for the cross border aircraft finance lease project she advised. 

吴律师在跨境融资和债券发行方面有着丰富的经验,服务领域包括:境外美元、欧元、人民币债券发行;境内外银团贷款、境内外银行贷款及担保/跨境担保;飞机、船舶、大型设备跨境融资租赁及经营性租赁。同时,吴律师在境内中期票据、短期融资券、非公开定向债务融资工具;资产证券化;股权融资等均有着丰富的经验。

吴律师为之提供服务的跨境飞机融资租赁案例曾被《商法》杂志评为2015年度杰出交易奖。

 

 

Weidong Wang - Senior Partner -Dentons Shanghai Office

王伟东– 高级合伙人- 大成上海办公室

Mr. Weidong Wang is a senior partner of Dentons’ Shanghai Office and serves as a Head of Dentons’ Zhuhai Office.

Mr. Wang is a seasoned transaction lawyer with more than twenty years of experience in banking and finance, and has provided multiple large investment institutions, foreign and domestic enterprises and international financial institutions with professional, creative and strategic legal services.As one of the first few lawyers in China with specific focus on golf, he has deep knowledge and rich experience in the golf industry. In addition, Mr. Wang also has rich experience in legal services for hotel and aviation industry financing.

王伟东律师系大成上海分所的高级合伙人,大成珠海分所的主任,资深大律师。

王伟东律师在金融领域拥有长达二十余年的执业经验,其曾为多家大型投资机构、国内外企业和国际金融机构提供专业性、创造性、战略性的法律服务。作为中国大陆地区首批高尔夫产业的专职律师,其对于高尔夫业拥有深刻的认知及丰富的事务经验。此外,王律师对于酒店、航空飞行产业融资也具有丰富的法律服务经验。

GUO Xiaozhou-General Manager of the Legal Department - Fosun Group

郭小舟-法律事务部总经理-复星集团 

Mr. GUO Xiaozhou is the General Manager of Legal Department of Fosun Group. He graduated from the Law Department of Fudan University and the Law School of Columbia
University, and is admitted to practice in New York State. Previously Mr. GUO
worked at Freshfields Bruckhaus Deringer and Clifford Chance as well as two multinational companies, Johnson Control and Lear Corporation. 


郭小舟律师,复星集团法律事务部总经理,毕业于复旦大学法律系和美国哥伦比亚大学法学院,拥有美国纽约州律师执业资格。之前先后供职于Freshfields Bruckhaus DeringerClifford Chance,以及两家跨国公司——江森自控和李尔。

 

Xu Xinlin - General Manager of Legal Department of China Headquarters- Sinar Mas Group

徐新林-法务部总经理-金光集团

Professor Xu Xinlin, is currently serving as associate Professor of Fudan University School of law, major in civil and commercial law, Master’s tutor, adjunct researcher of Japanese Studies Center for Fudan University. Meantime, Mr. Xu has been the general manager of the legal department of China headquarters of Sinar Mas Group since 1998, and he is responsible for the leadership and management of Sinar Mas Group's investment in China and overseas, and in charge of various corporate legal affairs.

徐新林教授,目前担任复旦大学法学院民商法副教授、硕导,兼任复旦大学日本研究中心研究员。同时自1998年以来长期担任金光集团中国总部法务部总经理,负责领导和管理金光集团在中国及海外的投资、经营相关的各种公司法律事务。

 

River Pu-General Manager of Legal and Risk Management Department -Sinochem International Corporation

浦江-法务与风险管理部总经理-中化国际(控股)股份有限公司

 

River Pu, General Manager of Legal and Risk Management Department of Sinochem International Corporation. He graduated from East China University of Politics & Law with a master degree, and served in Shanghai Municipal Bureau of Justice and then Hutchison Whampoa Properties Limited. He assisted Sinochem in conducting several major M&A, financing and restructuring projects, both in China and abroad. He also has much experience in international trade dispute resolution practice.   

浦江,中化国际(控股)股份有限公司法务与风险管理部总经理。华东政法学院硕士毕业,曾供职于上海市司法局、和记黄埔地产管理有限公司。帮助公司完成多个重大境内外投融资、资产重组项目,同时在国际贸易争议解决方面有较多实务经验。

郜彬 - 龙浩机场集团商务副总经理,湖南龙浩速运总经理

 

 

15年物流供应链管理经验,擅长航空及地面多式联运枢纽设计、限时投递产品设计运营。

 

 

Welcome to ALB Dentons Cross-Border Financing and M&A Forum

欢迎来到ALB大成跨境融资与并购论坛!

 
Date: 9 November 2017
Time:13:30-18:00
Venue:The Ritz-Carlton Shanghai,Pudong
日期:2017年11月9日
时间:13:30-18:00
地点:丽思卡尔顿酒店  (上海浦东陆家嘴世纪大道8号)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 
For speaking opportunities and general enquiries, please contact:
 

Erin Wang

Phone: +86 10 6627 1317

Email: xuan.wang@thomsonreuters.com

 

 
 
论坛信息咨询,请联系:
 
王璇
联系电话: +86 10 6627 1317
电子邮件: xuan.wang@thomsonreuters.com
 
 
 
 
 

Welcome to ALB Dentons Cross-Border Financing and M&A Forum

欢迎来到ALB大成跨境融资与并购论坛!

 
Date:  9 November 2017
Time:13:30-18:00
Venue:The Ritz-Carlton Shanghai,Pudong
日期:2017年11月9日
时间:13:30-18:00
地点:丽思卡尔顿酒店  (上海浦东陆家嘴世纪大道8号)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

EVENT PARTNER

 

PROUDLY PRESENTED BY